HOBSON-JOBSON THE ANGLO-INDIAN DICTIONARY PDF

Hobson-Jobson: The Anglo-Indian Dictionary (Wordsworth Reference) [Henry Yule, A. C. Burnell] on *FREE* shipping on qualifying offers. lary of Anglo-Indian words, and had made some collections with that view. In reply . the reader will turn to Hobson-Jobson in the Glossary itself, he will find that. Online version of Sir Henry Yule’s ‘Hobson-Jobson: A glossary of Colloquial Anglo-Indian Words and Phrases, and of Kindred Terms, Etymological, Historical, .

Author: Yoktilar Yozshujora
Country: Kazakhstan
Language: English (Spanish)
Genre: Finance
Published (Last): 9 March 2015
Pages: 73
PDF File Size: 17.31 Mb
ePub File Size: 6.49 Mb
ISBN: 446-6-51122-128-2
Downloads: 81709
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Moogut

On the next morning they were brought before the authorities, and commanded to perform the kotou. It sounds enormous fun.

Hobson-Jobson – Wikipedia

Max rated it it was amazing Feb 17, Robert Pritchard rated it it was amazing Nov 28, Burnell had died before the work was finished, and most of it was finished by Yule, who, however, fully acknowledged Burnell’s contributions.

In the UK few would use the word ‘Hing’ to describe the spice Asafoetida.

V rated angoo-indian liked it Hobsn-jobson 17, Hobson-Jobson derived from the Islamic cry at the celebration of Muhurram ‘Ya Hasan, ya Hosain’ is shorthand for the Bungalow, pyjamas, tiffin, veranda, curry, cheroot, chintz, calico, gingham, mango, junk and catamaran are all words which have crept into the English language from the days of Britain’s colonial rule of the Indian sub-continent and the Malaysian Peninsular.

Look up Hobson-Jobson in Wiktionary, the free dictionary.

  COUPERIN LECONS DE TENEBRES PDF

The dictionary holds over 2, entries, generally with citations from literary sources, many of which date to the first European contact with the Hobson-obson subcontinentfrequently in other non-English European languages. Books by Henry Yule. Murray- British – pages 2 Reviews https: Whilst I might find an entry describing a word I know and am interested in enjoyable to read, I did not find myself hobson-mobson to read other entries in the way that a more engaging text might lead you to.

David rated it really liked it Jun 02, Valerie Morton rated it really liked it May 21, Apr 13, Richard Anderson rated it it was amazing. Need I say more?

The Concise Hobson-Jobson: An Anglo-Indian Dictionary

This page was last edited on 25 Novemberat Published January 5th by Wordsworth Editions first hobson-jobosn Lance Knobel rated it liked it Jul 15, Its use of very extensive quotations to trace the use of a word make this a very comprehensive guide.

Sahil Karkhanis rated it liked it Feb 27, There are no discussion topics on this book yet.

Valmay rated it it was amazing May 02, Bungalow, pyjamas, tiffin, veranda, curry, cheroot, chintz, calico, gingham, mango, junk and catamaran are all words which have crept into the English language from the days of Britain’s colonial rule of the Indian sub-continent and the Malaysian Peninsular. Publishers used to think that etymology was a dry dusty and academic subject until books by writers such as Michael Quinion showed that there was a real appetite for finding the true origins of the words and phrases we used – unthinkingly – everyday.

  GIGABYTE GA-MA785GM-US2H MANUAL PDF

Murray- British – pages.

Hobson-Jobson: The words English owes to India

Chris Junker hibson-jobson it really liked it Jul 06, The book is densely packed with words and their meanings and how these Publishers used to think that etymology was a dry dusty and academic subject until books by writers such as Michael Quinion showed that there was a real appetite for finding the true origins of the words and phrases we used – unthinkingly – everyday.

Stuart Haydon rated it liked it Oct 20, Here’s a sample of the quality of scanning: It is also given — in its religious import only — to the heads of the four orthodox divtionary They are fine fat beasts, and afford capital mutton.

Hobson-Jobson derived from the Islamic cry at the celebration of Muhurram ‘Ya Hasan, ya Hosain’ is shorthand for the assimilation of foreign words to the sound hobson-jobsoon of the adopting language.

Selected pages Table of Contents.

Page – And upon the beasts were there strong towers of wood, which covered every one of them, and were girt fast unto them with devices: